Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://tede2.uefs.br:8080/handle/tede/403
Tipo do documento: Dissertação
Título: A variação na representação do objeto dativo e acusativo em Feira de Santana
Autor: Silva, Deyse Edberg Ribeiro 
Primeiro orientador: Almeida, Norma Lucia Fernandes de
Resumo: Assim como em outras variedades do Português Brasileiro, o português falado em Feira de Santana possui formas estratégicas distintas para a representação do objeto acusativo e dativo de referência à segunda pessoa do singular competindo, para objeto direto, as formas acusativas: o/a, te, lhe, você e objeto nulo; e para a representação do objeto indireto, as formas dativas: te, lhe, para você e objeto nulo. Motivado em tais observações, este trabalho empenhou-se em investigar a alternância de uso na representação do objeto dativo e acusativo de referência a segunda pessoa, explorando o objeto de estudo em dois esquemas de análise, a saber: i) O uso variável dos clíticos te e lhe para referenciar o interlocutor; ii) O uso variável dos clíticos te e lhe como objeto direto de referência à segunda pessoa do singular. Para a efetivação da análise foram utilizadas 60 entrevistas, sendo 36 de fala espontânea e 24 diretamente dirigidas aos informantes, em ambos os sexos, distribuídos em três faixas etárias: 25 a 35 anos (faixa I), 45 a 55 anos (faixa II) e a partir de 65 anos (faixa III). As entrevistas de fala espontânea constituem parte do banco de dados do projeto de pesquisa A língua portuguesa falada no semiárido baiano (Fase: 3), composto por um total de 72 amostras de fala espontâneas. Valeu-se da Teoria Sociolinguística para a estratificação dos dados e análise dos mesmos. Dentre os resultados, destacamos: para o primeiro esquema analítico os grupos de fatores faixa etária e escolaridade, sendo os falantes a partir de 65 anos (faixa III) os que mais fazem uso do clítico lhe para referenciarem o interlocutor. A escolaridade dos informantes confirma a hipótese de que os falantes com menor escolaridade (popular) fazem maior uso do clítico na sua forma não padrão, referenciando a segunda pessoa. Conferiu-se ao segundo esquema analítico o grupo de fatores tempo e modo verbais como o mais pertinente, sendo o pretérito perfeito e o presente do indicativo os tempos verbais mais condicionantes ao uso do clítico como acusativo. Já a alternância para a forma canônica do clítico lhe em sua função sintática de dativo é determinada pela presença do futuro perifrástico. Por fim, este estudo agrega dados sobre a investigação de lhe como acusativo de segunda pessoa em Feira de Santana, assim como em outras variedades do PB.
Abstract: As with other varieties of Brazilian Portuguese, the Portuguese language spoken in Feira de Santana has different strategic ways to represent the accusative and dative objects referring to the second person singular, competing, to represent the direct object, the accusative forms: o/a, te, lhe, você (him, her, you) and null object; and for indirect representation, the dative forms te, lhe (you), para você (for you) and null object. The present work, motivated in such observations, is committed to investigate the alternation of use in the representation of dative and accusative objects referring to the second person, exploring the research subject in two analysis schemas, namely: i) The variable use of the te and lhe (you) to reference the interlocutor; b) The variable use of the te and lhe (you) clitics as direct object referring to the second person singular. In order to reach the analysis 60 interviews were collected, being 36 of spontaneous speaking and 24 directly aimed to the informants, in both genders, distributed in three age-groups: 25 to 35 years (group I), 45 to 55 (group II) and age 65 and older (group III). The interviews of spontaneous speaking are part of the databank of the research project A língua portuguesa falada no semi-árido baiano (Fase 3), it is composed of 73 spontaneous speaking samples. The Sociolinguistics Theory was used in order to do the data stratification and analysis. Among the results, it is highlighted: for the first analytic schema, the group-age and level of schooling factors being the 65 and older (group III) speakers who most use the lhe (you) clitic referring to the interlocutor. The informants’ level of schooling confirms the hypothesis that the speaker with low level of schooling (popular) most uses the clitic in its non standard form, referring to the second person. It was checked that time and verb tenses were the most pertinent factors in the second analysis schema, being the past perfect and the simple present the most conditioning verb tenses for the use of the clitic as accusative. The alternation to the canonical form of the clitic lhe (you) in its dative syntactic function is determined by the periphrastic future presence. Finally, this study gathers data about the investigation of lhe (you) as second person accusative in Feira de Santana, as well as in other varieties of Brazilian Portuguese.
Palavras-chave: Sistema pronominal
Objeto direto e indireto
Português brasileiro
Feira de Santana
Pronoun system
Direct and indirect objects
Brazilian portuguese
Área(s) do CNPq: LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
Idioma: por
País: Brasil
Instituição: Universidade Estadual de Feira de Santana
Sigla da instituição: UEFS
Departamento: DEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTES
Programa: Mestrado Acadêmico em Estudos Linguísticos
Citação: SILVA, Deyse Edberg Ribeiro. A variação na representação do objeto dativo e acusativo em Feira de Santana. 2016. 121 f. Dissertação (Mestrado Acadêmico em Estudos Linguísticos)- Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana. 2016.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: http://localhost:8080/tede/handle/tede/403
Data de defesa: 22-Fev-2016
Aparece nas coleções:Coleção UEFS

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Dissertação-UEFS.pdfArquivo em texto completo1,51 MBAdobe PDFBaixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.